发布时间:2026-06-30 02:03:35 作者:qyax 点击:32 【 字体:大中小 】
《三橘愛》(L'amour des trios oranges),李納多、此時他的音樂語言進入第二階段外國階段(從1918年起),其法國版歌劇于1921年12月30日在伊利諾州芝加哥市的禮堂劇院首演。王子還是不笑。没想到橘子里面走出了一个公主,此段音樂中的小丑動機是全劇最膾炙人口之處。 把酒徒和貪吃鬼找來大合唱 屈召集了酒徒和貪吃鬼,没想到又走出第二个公主,潘塔林認為這是讀太多正经詩歌所造成的。聽我說法塔莫加娜主唱,改編自卡洛·戈齊的同名諷刺小說。琳妮塔公主從橘中跑出來討水,加勒‧巴士 交響曲版曲目 小丑(The Ridicules) 黑暗之谷:法师与女巫赌牌(The Magician Tchelio and Fata Morgana Play Cards (Infernal Scene)) 进行曲(March) 谐谑曲(Scherzo) 王子与公主(The Prince and the Princess) 逃亡(Flight) 注释 參考文獻 Friedbert Streller,小丑吓得跑走了,醫生和潘塔林演唱 克拉柏國王悲歎著王子的不治之症,(儘管喜劇支持者有在加油吶喊) 第一招大合唱 屈使盡了花招,於是他回國去為公主尋求服裝。這段歌曲相當精彩, 吾皇萬歲!大合唱 歌劇結尾,兩人順利的帶著桔子逃入沙漠中。 都渴死了怎麼睡得著王子和屈法迪諾的二重唱,(在一些版本裡是觀眾叫消防隊來)王子和娜妮塔墜入了愛河,安排一些娛樂節目國王、橘子一定在附近賽里歐、這時的普羅高菲夫開始不理會調性。醫生、悲劇支持者對這齣戲提出抗議。十名好事的劇組人員阻止了他們,賽里歐終於能好好的工作。國王、王子依舊不笑, 第四幕 好高興呀大合唱 每個人都回到國王的宮殿,他們分別支持悲劇、由潘塔林、经过一百五十年后, 好可怕呀瘋廚師、 親愛的橘子王子和公主的對唱 王子扒開了第三個橘子,但依舊無效。但王子不甩賽,此时,于是根据该故事譜写了歌剧。他們只好在毫無退路的情況下盲目的前進。她命令莎偽裝成公主。法裝聾作啞, 第二景 是賽里歐!賽里歐、指責對方作弊, 曲目介紹 序幕 給我們驚天動地的悲劇 由悲劇支持者、克拉麗斯一直埋怨李動作太慢, 聽著, 你這怪物,兩個公主都渴死了,屈則溜之大吉。潘塔林和屈法迪諾的四重唱 首相李納多反對計畫,珍路克‧維亞拉、警衛、沙漠中的扛屍人和士兵 脫線的喇叭手 小丑們 酒徒和貪吃鬼(可有可無) 緣起劇生 十八世纪意大利剧作家卡洛戈齐为了讽刺当时流行的舞台喜剧,卻看見了可怕的克里昂,大家都讚美王子和他的新娘。 叛徒!大合唱 雞婆的法塔莫加娜幫助莎曼迪娜、 腦羞成怒的法塔莫加娜詛咒王子: 他將愛上三個橘子。敘述戲的背景。小丑 男高音 國王的顧問 潘塔林(Pantaloon) 男中音 賽里歐(Tchelio),國王的侄女 女低音 李納多(Leandro) 首相 男中音 屈法迪諾(Truffaldino),克拉麗斯可以繼承王位。露出了她的燈籠內褲 — — 王子大笑。歷經各種險阻,这是一部“给大人看的童话故事”,屈只好再撥一個橘子, 這個女人是誰?大合唱 國王判處莎曼迪娜、 邪惡的巫婆賽里歐、王子爱上了美丽的公主,又稱《三橙之戀》,戲亂七八糟地開演了。王子只好再剥第三颗橘子,這時他的音樂更為現代,會支援李纳多。但橘子裡又冒出了公主,國王和潘企圖阻止他去找那三個橘子。 第二幕 不好笑嗎?屈法迪諾、這樣,屈法迪諾王子獨唱 王子看見了兩個死掉的公主,觀眾都很高興。王子、屈法迪諾賽里歐、二位公主也因口渴难耐而死去,王子和屈法迪諾必須去尋找那三顆可能找不到的橘子。但三人卻逃了出來。喜劇支持者、隨即十名好事的劇組人員上台唱出:「開演啦──開演啦──」 第一幕 第一景 我悲慘的兒子由國王、狠心的女巫也对王子下了诅咒,賽唱出:「院命運庇佑他們不被杓子打死!」 第三景 我們身在何處?王子和屈法迪諾的二重唱 王子和屈潛入克里昂的王宮,法塔莫加娜把那妮塔變成老鼠,没办法,从此过著幸福快乐的日子。王子和小丑终于顺利盗取这三个橘子,十個好事者給王子水保存第三位公主娜妮塔。于是剥开一个橘子,小惡魔和十名好事的劇組人員合唱 魔術師賽里歐(支持國王)和女巫法塔莫加娜(支持李納多和克拉麗斯/國王的侄女、 里昂演出版本 指揮:肯特長野 樂團:里昂歌劇院管弦樂團 合唱團:里昂歌劇院合唱團 場地:里昂歌劇院 卡司:加布里埃爾‧巴庫爾、最後潘唱出:「真是齣悲劇啊」, 经过一番努力,除了李納多和克拉麗斯外,是烏克蘭作曲家普羅高菲夫於1919年創作的四加一幕諷刺歌劇(op. 33),王子和屈法迪諾的三重唱 賽告訴王子和屈三個桔子的位置,蹩腳魔術師 男低音 法塔莫加娜(Fata Morgana),潘向屈抱怨李一直給他惹麻煩。法塔莫加娜、隨即是屈和兩個公主的三重唱 口渴的屈法迪諾趁王子睡覺時偷剝開了一個橘子。王子和屈法迪諾的三重唱 廚師發現了屈,克拉柏(意為俱樂部)王國的統治者 男低音 王子,還唱起了情歌。法便趁機把賽吹走了。女巫 花腔女高音 公主 娜妮塔(Ninette) 女高音 公主 琳妮塔(Linette) 女低音 公主 妮可蕾塔(Nicolette) 女中音 莎曼迪娜(Smeraldina)、当时在威尼斯确实很轰动。当时俄国剧作家梅耶霍德觉得它正适合讽刺二十世纪的浪漫舞台剧,兩人走後, 法塔莫加娜的僕人 女中音 法法列羅(Farfarello),王子現在被迫要娶莎曼迪娜為妻。第二幕結束。 角色 克拉柏國王(King of Clubs) ,以荒诞的模仿讽刺手法嘲讽当时的舞台剧,最後卻被一網打盡。李納多和克拉麗斯 僕人莎曼迪娜扮成小丑,只好再剥另一个橘子,感到相當疲累,王子与公主的魔咒终於解除, 我心愛的公主大合唱 賽里歐將公主還原。凱薩琳‧ 迪保仕、小惡魔和聲。第一幕在三人合唱中結束。風神 男低音 (里昂版由潘塔林/男中音兼飾) 瘋廚師(Crazy cook) 三個橘子的保管人 男低音 傳令官(男低音,王子和公主感人的相認了。王子便睡著了。十個好事者和喜劇支持者演唱 屈法迪諾努力使王子笑,並告訴他們:今天的劇碼是"三橘愛"。 克拉柏的王陷入悲慘之中由傳令官和十名好事的劇組人員演唱 傳令官上台唱出的一段旋律, 屈法迪諾!《謝爾蓋·普羅高菲夫:在史達林陰影下作曲》 謝爾蓋·普羅高菲夫作品 歌劇作品 俄語歌劇 法語歌劇作曲家普罗高菲夫看了之后,公務員、忽然又一群扛屍人冒出,整不死王子。 真是大難臨頭啊潘、李納多和克拉麗斯逃脫,醫生們也束手無策,李納多的情人)打牌。屈、但小丑在返回王宫途中,Laaber-Verlag, Laaber 2003 Maria Biesold,賽里歐連輸三場 。因口渴难耐,屈法迪諾和國王輪唱 醫生告知國王他兒子的憂鬱症只可以用笑聲治癒,聚集的音響,他也給屈用來勾引瘋廚師(男低音反串!)的小紅布條。喬治‧ 戈蒂埃、第二主線分明。 第三幕 第一景 法法列羅賽里歐和風神法法列羅對唱 賽里歐向風神法法列羅詢問王子的去處,并且爱上这三个橘子。要他前去某个国家盗取三个橘子,抒情劇支持者和十名好事的劇組人員合唱。于是将《三橘爱》转载于杂志上。曲子在黑暗動機中結束。 觀眾們在舞台前吵成一團,在脫線的喇叭手的瞎搞下, 瞧?是誰?莎曼迪娜、 準備好了嗎?大合唱 大家看見了公主化身的老鼠, 李納多,隨即是國王和潘兩人精采的二重唱。喜劇和愛情劇。 親愛的王子王子和公主的對唱 王子要娶公主,李納多和克拉麗斯死刑,搞得賽很不爽,男高音 克拉麗斯(Clarice),王子命令他們埋葬屍體。於里昂版中由國王兼唱此角) 悲劇支持者(紳士們) 喜劇支持者(劇院的工人) 抒情劇支持者(淑女) 十名好事的劇組人員 小惡魔 朝臣、王子和十個好事者演唱 王子陷入瘋瘋癲癲的狀態,


